5 ПРИЧИН ВЫБРАТЬ НАС

Мы - Предлагаем безукоризненный сервис


Мы - Предлагаем качественный продукт по индивидуальному предложению


Мы - Ценим, любим клиентов


Мы - Отвечаем за свою работу


Мы - Обеспечиваем конфиденциальность информации
ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД

Французский


Перевод французского языка

Изящный, легкий и мелодичный, французский считается языком любви, искусства и литературы. Он ассоциируется с миром вина и гастрономии, парфюмерии и высокой моды, с образом Франции — прекрасной страны, воспетой многими поэтами, писателями и художниками.

 

Сегодня на французском языке говорят более 270 миллионов человек в десятках стран мира, для 130 миллионов он является родным.

 

В России перевод с французского языка и на французский язык занимает 3-е место по популярности, и это вполне закономерно. Экономические, политические, деловые и культурные связи наших стран постоянно развиваются и углубляются. Создается множество совместных проектов, активно ведутся торговые операции. Наши соотечественники ездят во Францию отдыхать, учиться, покупают недвижимость. Переводчики французского языка всегда востребованы.

 

Компания «Лада Транслейшн» предлагает услуги профессиональных переводчиков французского языка

В нашем активе:

  • квалифицированные лингвисты и редакторы, имеющие узкую специализацию в определенной сфере;
  • налаженные связи с носителями языка;
  • возможность нотариального заверения, легализации и апостилирования переводов;
  • широкий спектр дополнительных услуг и безупречный сервис.

 

К вашим услугам:

 

 

Письменный перевод с французского языка на русский и обратно

Вы можете заказать:

  • перевод технических текстов и документов;
  • перевод юридических текстов и документов;
  • перевод личных документов, их нотариальное заверение, легализацию и апостилирование;
  • перевод медицинских документов;
  • перевод художественных, маркетинговых и рекламных текстов, туристических брошюр;
  • перевод личной переписки;
  • перевод других текстов и документов.

 

 

К работе над переводами привлекаются носители языка — лингвисты, для которых французский язык является родным. Если вам требуется перевести документы для канадских, швейцарских или бельгийских партнеров, мы поручим это специалистам, проживающим в интересующей вас стране, знающих все нюансы и региональные особенности языка.

 

Устный перевод с французского языка на русский и обратно

Вы можете заказать:

  • последовательный перевод деловых встреч, переговоров, пресс-коференций, презентаций, тренингов, лекций, экскурсий, телефонных переговоров и других мероприятий;
  • синхронный перевод конференций, симпозиумов, круглых столов и других масштабных мероприятий.

 

Стоимость услуг

Стоимость перевода зависит от направления, объема и тематики. Высылайте текст, который требуется перевести, через специальную форму на нашем сайте, мы рассчитаем точную стоимость заказа и свяжемся с вами.

 

Рассчитать стоимость заказа

 

При желании можете подъехать в наш офис, мы посчитаем стоимость в вашем присутствии. 

 

Звоните:

 

+7 (495) 509-72-67

+7 (985) 279-77-27

 

Основные сложности перевода с французского языка

Особенности орфографии.  Французский язык считается самым сложным из романской группы. Звуки, имеющие несколько вариантов написания и буквы, не обозначающие звуков; использование в языке  лигатур (сплетения букв) и диакритических знаков; правописание гласных и согласных, удвоение согласных; раздельные и слитные и написания и другие специфические моменты — все это создает трудности не только для переводчиков, но и для самих носителей языка.

 

Особенности грамматики. Во французском языке всего 2 рода существительных — мужской и женский, средний отсутствует. Правила определения рода сложны и запутанны, иногда угадать его можно только по контексту; встречаются слова, которые могут быть как женского, так и мужского рода. Вызывает сложности спряжение глаголов, сложная структура времен и наклонений, использование артиклей.

 

Специфическое произношение. Устные переводчики французского языка должны не только грамотно переводить, но и правильно произносить французскую речь, а это очень непросто. Характерной чертой языка являются грассирующие и носовые звуки. Есть сложности в произношении сочетаний некоторых звуков.

 

Эволюция языка, заимствования. Лексика французского языка богата заимствованиями из итальянского, испанского, и даже русского языка. Основным источником пополнения языка являются англо-американизмы. Особенно активно проникновение новых слов во французский язык происходило во 2-й половине прошлого века. Французские словари и справочники не всегда успевают реагировать на активную лингвистическую «интервенцию». Переводчики французского языка должны сами оперативно отслеживать все изменения, всегда быть в курсе текущей ситуации. Для качественного перевода с французского языка сегодня уже не обойтись без знания английского языка.

 

Диалекты. На территории Франции существуют диалекты, правда, активно употребляются в основном диалекты северной группы. В тоже время, существует множество региональных вариантов французского языка, на которых говорят в разных франкоговорящих странах: африканский, бельгийский, швейцарский, вьетнамский, французский Cajun (США, Штат Луизиана), французский Квебека (Канада, штат Квебек) и др. Переводчик французского языка, особенно устный, должен знать особенности каждого диалекта, уметь их переводить.

 

 

Мы перечислили в общих чертах основные сложности перевода с французского языка. На самом деле их гораздо больше. Это определяет высокие требования к переводчикам. Только опытные профессионалы, постоянно повышающие свой уровень, следящие за всеми изменениями, происходящими в языке, могут точно и качественно выполнить перевод с французского языка на русский и наоборот. Услуги именно таких специалистов предлагает вам Компания «Лада Транслейшн».

 

Обращайтесь!

 

+7 (495) 509-72-67

+7 (985) 279-77-27

 

Переводческая компания «Лада Транслейшн»
Солидно. Удобно. Надежно



Назад в раздел